My lovely colleague and friend, S, gave me a Chinese panda, christened Xiao Guai, for my birthday. I asked her what the name meant, she said it meant 'small and cute', and suggested 'Cutie' as his 'English' name. I think I like the original (Xiao Guai) much better. Fi did some of his own research and was told that Xiao Guai meant 'small and naughty child'. After this revelation, he also absolutely refuses to call Xiao Guai anything but Xiao Guai. Good. Pigglett, though, has had some trouble remembering the name, and has rechristened him XYZ.
Whatever his name, I'm thrilled that Snorky Figgles has a companion to play with, now that I'm having frequent sixteen-hour work days. Look at my little philosopher and his
latest victim new friend!
P.S. I wrote this on the date indicated, however, I was really involved with work all these weeks and couldn't take the picture. The mists are only just beginning to clear, and I hope to be posting much much more frequently from now on. (Actually uploaded 10/06/2008.)
No comments:
Post a Comment